Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahodaramahāpārśvadhūmrākṣaśukasāraṇaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahodaramahāpārśvadhūmrākṣaśukasāraṇaiḥ”—
- mahodara -
-
mahodara (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahodara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mahāpārśva -
-
mahāpārśva (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahāpārśva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhūmrākṣa -
-
dhūmrākṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhūmrākṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śuka -
-
śuka (noun, masculine)[compound], [vocative single]śuka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sāraṇaiḥ -
-
sāraṇa (noun, masculine)[instrumental plural]sāraṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Mahodara, Mahaparshva, Dhumraksha, Shuka, Sarana
Alternative transliteration: mahodaramahaparshvadhumrakshashukasaranaih, mahodaramahaparsvadhumraksasukasaranaih, [Devanagari/Hindi] महोदरमहापार्श्वधूम्राक्षशुकसारणैः, [Bengali] মহোদরমহাপার্শ্বধূম্রাক্ষশুকসারণৈঃ, [Gujarati] મહોદરમહાપાર્શ્વધૂમ્રાક્ષશુકસારણૈઃ, [Kannada] ಮಹೋದರಮಹಾಪಾರ್ಶ್ವಧೂಮ್ರಾಕ್ಷಶುಕಸಾರಣೈಃ, [Malayalam] മഹോദരമഹാപാര്ശ്വധൂമ്രാക്ഷശുകസാരണൈഃ, [Telugu] మహోదరమహాపార్శ్వధూమ్రాక్షశుకసారణైః
Sanskrit References
“mahodaramahāpārśvadhūmrākṣaśukasāraṇaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 32.22 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)