Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāsainyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāsainyaṃ”—
- mahā -
-
mahat (noun, masculine)[compound]mah (noun, masculine)[instrumental single]mahā (noun, feminine)[nominative single]
- sainyam -
-
sainya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sainya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sainyā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mah, Maha, Sainya
Alternative transliteration: mahasainyam, [Devanagari/Hindi] महासैन्यं, [Bengali] মহাসৈন্যং, [Gujarati] મહાસૈન્યં, [Kannada] ಮಹಾಸೈನ್ಯಂ, [Malayalam] മഹാസൈന്യം, [Telugu] మహాసైన్యం
Sanskrit References
“mahāsainyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.81.37 < [Chapter 81]
Verse 5.10.26 < [Chapter 10]
Verse 5.65.6 < [Chapter 65]
Verse 6.11.8 < [Chapter 11]
Verse 6.246.38 < [Chapter 246]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.167.134 < [Chapter 167]
Verse 1.327.86 < [Chapter 327]
Verse 1.382.99 < [Chapter 382]
Verse 2.13.96 < [Chapter 13]
Verse 2.14.5 < [Chapter 14]
Verse 2.53.116 < [Chapter 53]
Verse 2.90.45 < [Chapter 90]
Verse 2.109.74 < [Chapter 109]
Verse 2.267.37 < [Chapter 267]
Verse 3.115.109 < [Chapter 115]
Verse 4.81.26 < [Chapter 81]
Verse 4.81.30 < [Chapter 81]
Verse 4.84.92 < [Chapter 84]
Verse 3.2.10.43 < [Chapter 10]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.3116 < [Chapter 31]
Verse 42B.1907 < [Chapter 42B]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)