Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahāgadām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahāgadām”—
- mahāgadām -
-
mahāgadā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Mahagada
Alternative transliteration: mahagadam, [Devanagari/Hindi] महागदाम्, [Bengali] মহাগদাম্, [Gujarati] મહાગદામ્, [Kannada] ಮಹಾಗದಾಮ್, [Malayalam] മഹാഗദാമ്, [Telugu] మహాగదామ్
Sanskrit References
“mahāgadām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.116.287 < [Chapter 116]
Verse 32.40 < [Chapter 32]
Verse 1.2.18.4 < [Chapter 18]
Verse 91.44 [commentary, 1049:14] < [Chapter 91]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29E.88 < [Chapter 29E]
Verse 6.50.24 < [Chapter 50]
Verse 6.80.26 < [Chapter 80]
Verse 6.81.35 < [Chapter 81]
Verse 7.48.3 < [Chapter 48]
Verse 7.142.7 < [Chapter 142]
Verse 7.152.41 < [Chapter 152]
Verse 8.10.23 < [Chapter 10]
Verse 6.11.9 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)