Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahābhiṣeka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahābhiṣeka”—
- mahābhiṣeka -
-
mahābhiṣeka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mahabhisheka
Alternative transliteration: mahabhisheka, mahabhiseka, [Devanagari/Hindi] महाभिषेक, [Bengali] মহাভিষেক, [Gujarati] મહાભિષેક, [Kannada] ಮಹಾಭಿಷೇಕ, [Malayalam] മഹാഭിഷേക, [Telugu] మహాభిషేక
Sanskrit References
“mahābhiṣeka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.7.197 < [Chapter 7]
Verse 12.23.199 < [Chapter 23]
Verse 15.2.46 < [Chapter 2]
Verse 15.2.58 < [Chapter 2]
Verse 15.2.65 < [Chapter 2]
Verse 15.2.99 < [Chapter 2]
Verse 1.17.130 < [Chapter 17]
Verse 1.18.128 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.265.15 < [Chapter 265]
Verse 1.278.75 < [Chapter 278]
Verse 25.38 < [Chapter 25]
Verse 2.1.6.19 < [Chapter 6]
Verse 2.1.6.20 < [Chapter 6]
Verse 3.1.48.82 < [Chapter 48]
Verse 7.4.32.65 < [Chapter 32]
Verse 5.16.31 < [Chapter 16]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.209 < [Chapter 19]
Verse 1.15.10 < [Chapter 15]
Verse 9.4.31 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)