Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mahābhiṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mahābhiṣa”—
- mahābhiṣa -
-
mahābhiṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mahabhisha
Alternative transliteration: mahabhisha, mahabhisa, [Devanagari/Hindi] महाभिष, [Bengali] মহাভিষ, [Gujarati] મહાભિષ, [Kannada] ಮಹಾಭಿಷ, [Malayalam] മഹാഭിഷ, [Telugu] మహాభిష
Sanskrit References
“mahābhiṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 13.63 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Verse 7.8 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Verse 13.53 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 13.61 < [Chapter 13]
Verse 3.39.119 < [Chapter 39]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.248.21 < [Chapter 248]
Verse 5.2.42.17 < [Chapter 42]
Verse 13.37 < [Chapter 13]
Verse 1.91.1 < [Chapter 91]
Verse 1.91.3 < [Chapter 91]
Verse 1.91.5 < [Chapter 91]
Verse 1.91.6 < [Chapter 91]
Verse 1.91.8 < [Chapter 91]
Verse 1.92.18 < [Chapter 92]
Verse 3.83.107 < [Chapter 83]
Verse 12.297.23 < [Chapter 297]
Verse 13.151.47 < [Chapter 151]
Verse 9.22.13 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)