Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maghavānetairmuditamanasaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maghavānetairmuditamanasaiḥ”—
- maghavāne -
-
maghavāna (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]maghavāna (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- itair -
-
ita (noun, masculine)[instrumental plural]ita (noun, neuter)[instrumental plural]√i -> ita (participle, masculine)[instrumental plural from √i class 2 verb]√i -> ita (participle, neuter)[instrumental plural from √i class 2 verb]
- muditam -
-
mudita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mudita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]muditā (noun, feminine)[adverb]√mud -> mudita (participle, masculine)[accusative single from √mud class 1 verb]√mud -> mudita (participle, neuter)[nominative single from √mud class 1 verb], [accusative single from √mud class 1 verb]√mud -> mudita (participle, masculine)[accusative single from √mud class 10 verb]√mud -> mudita (participle, neuter)[nominative single from √mud class 10 verb], [accusative single from √mud class 10 verb]
- anasaiḥ -
-
anasa (noun, masculine)[instrumental plural]anasa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Maghavana, Ita, Mudita, Anasa
Alternative transliteration: maghavanetairmuditamanasaih, [Devanagari/Hindi] मघवानेतैर्मुदितमनसैः, [Bengali] মঘবানেতৈর্মুদিতমনসৈঃ, [Gujarati] મઘવાનેતૈર્મુદિતમનસૈઃ, [Kannada] ಮಘವಾನೇತೈರ್ಮುದಿತಮನಸೈಃ, [Malayalam] മഘവാനേതൈര്മുദിതമനസൈഃ, [Telugu] మఘవానేతైర్ముదితమనసైః
Sanskrit References
“maghavānetairmuditamanasaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 47.70 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)