Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mṛtamavāsrākṣītpannagaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛtamavāsrākṣītpannagaṃ”—
- mṛtam -
-
mṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mṛtā (noun, feminine)[adverb]√mṛ -> mṛta (participle, masculine)[accusative single from √mṛ class 1 verb], [accusative single from √mṛ class 6 verb]√mṛ -> mṛta (participle, neuter)[nominative single from √mṛ class 1 verb], [accusative single from √mṛ class 1 verb], [nominative single from √mṛ class 6 verb], [accusative single from √mṛ class 6 verb]
- avā -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound], [instrumental single]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]ava (Preverb)[Preverb]avā (Preverb)[Preverb]
- asrākṣīt -
-
√sṛj (verb class 6)[aorist active third single]
- pannagam -
-
pannaga (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pannagā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mrita, Ava, Pannaga
Alternative transliteration: mritamavasrakshitpannagam, mrtamavasraksitpannagam, [Devanagari/Hindi] मृतमवास्राक्षीत्पन्नगं, [Bengali] মৃতমবাস্রাক্ষীত্পন্নগং, [Gujarati] મૃતમવાસ્રાક્ષીત્પન્નગં, [Kannada] ಮೃತಮವಾಸ್ರಾಕ್ಷೀತ್ಪನ್ನಗಂ, [Malayalam] മൃതമവാസ്രാക്ഷീത്പന്നഗം, [Telugu] మృతమవాస్రాక్షీత్పన్నగం
Sanskrit References
“mṛtamavāsrākṣītpannagaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.37.12 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)