Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mṛgamārjāranakularkṣabhujaṅgamāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mṛgamārjāranakularkṣabhujaṅgamāḥ”—
- mṛga -
-
mṛga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- mārjāra -
-
mārjāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nakular -
-
nakula (noun, masculine)[compound], [vocative single]nakula (noun, neuter)[compound], [vocative single]nakulā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛkṣa -
-
ṛkṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṛkṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhujaṅgamāḥ -
-
bhujaṅgama (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bhujaṅgamā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Mriga, Marjara, Nakula, Riksha, Bhujangama
Alternative transliteration: mrigamarjaranakularkshabhujangamah, mrgamarjaranakularksabhujangamah, [Devanagari/Hindi] मृगमार्जारनकुलर्क्षभुजङ्गमाः, [Bengali] মৃগমার্জারনকুলর্ক্ষভুজঙ্গমাঃ, [Gujarati] મૃગમાર્જારનકુલર્ક્ષભુજઙ્ગમાઃ, [Kannada] ಮೃಗಮಾರ್ಜಾರನಕುಲರ್ಕ್ಷಭುಜಙ್ಗಮಾಃ, [Malayalam] മൃഗമാര്ജാരനകുലര്ക്ഷഭുജങ്ഗമാഃ, [Telugu] మృగమార్జారనకులర్క్షభుజఙ్గమాః
Sanskrit References
“mṛgamārjāranakularkṣabhujaṅgamāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 231.18 < [Chapter 231]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)