Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mūlatāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mūlatāṃ”—
- mūlatām -
-
mūlatā (noun, feminine)[accusative single]√mūl -> mūlat (participle, masculine)[genitive plural from √mūl class 1 verb]√mūl -> mūlat (participle, neuter)[genitive plural from √mūl class 1 verb]√mūl (verb class 1)[imperative active third dual], [imperative middle third single]
Extracted glossary definitions: Mulata, Mulat
Alternative transliteration: mulatam, [Devanagari/Hindi] मूलतां, [Bengali] মূলতাং, [Gujarati] મૂલતાં, [Kannada] ಮೂಲತಾಂ, [Malayalam] മൂലതാം, [Telugu] మూలతాం
Sanskrit References
“mūlatāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.3.7 < [Chapter III]
Verse 6.5.10 < [Chapter V]
Verse 6.85.37 < [Chapter LXXXV]
Verse 6.103.55 < [Chapter CIII]
Verse 7.4.28 < [Chapter IV]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.130.40 < [Chapter 130]
Verse 3.125.7 < [Chapter 125]
Verse 6.5.10 < [Chapter 5]
Verse 6.89.37 < [Chapter 89]
Verse 6.107.57 < [Chapter 107]
Verse 6.146.11 < [Chapter 146]
Verse 6.161.28 < [Chapter 161]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.6 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)