Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mālyavatsadṛśāyāmo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mālyavatsadṛśāyāmo”—
- mālyavat -
-
mālyavat (noun, masculine)[compound]mālyavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- sadṛśā -
-
sadṛśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sadṛśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sadṛś (noun, masculine)[instrumental single]sadṛś (noun, neuter)[instrumental single]sadṛśā (noun, feminine)[nominative single]
- āyā -
-
- mo -
-
mu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Malyavat, Sadrish, Sadrisha
Alternative transliteration: malyavatsadrishayamo, malyavatsadrsayamo, [Devanagari/Hindi] माल्यवत्सदृशायामो, [Bengali] মাল্যবত্সদৃশাযামো, [Gujarati] માલ્યવત્સદૃશાયામો, [Kannada] ಮಾಲ್ಯವತ್ಸದೃಶಾಯಾಮೋ, [Malayalam] മാല്യവത്സദൃശായാമോ, [Telugu] మాల్యవత్సదృశాయామో
Sanskrit References
“mālyavatsadṛśāyāmo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 5.14 < [Chapter 5: bhuvanakośa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)