Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kālanemi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kālanemi”—
- kālanemi -
-
kālanemi (noun, masculine)[compound], [adverb]kālanemin (noun, masculine)[compound], [adverb]kālanemin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]kālanemī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]kālanemī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]kālanemī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kalanemin, Kalanemi
Alternative transliteration: kalanemi, [Devanagari/Hindi] कालनेमि, [Bengali] কালনেমি, [Gujarati] કાલનેમિ, [Kannada] ಕಾಲನೇಮಿ, [Malayalam] കാലനേമി, [Telugu] కాలనేమి
Sanskrit References
“kālanemi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 56 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.1.12.38 < [Chapter 12]
Verse 1.1.13.90 < [Chapter 13]
Verse 1.1.13.97 < [Chapter 13]
Verse 1.1.13.100 < [Chapter 13]
Verse 1.1.13.102 < [Chapter 13]
Verse 1.1.14.3 < [Chapter 14]
Verse 1.1.14.5 < [Chapter 14]
Verse 1.1.14.7 < [Chapter 14]
Verse 1.1.14.12 < [Chapter 14]
Verse 1.1.18.210 < [Chapter 18]
Verse 1.2.16.13 < [Chapter 16]
Verse 1.2.16.24 < [Chapter 16]
Verse 1.2.18.72 < [Chapter 18]
Verse 1.2.18.79 < [Chapter 18]
Verse 1.2.18.83 < [Chapter 18]
Verse 1.2.18.84 < [Chapter 18]
Verse 1.2.19.2 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.20 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.26 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.28 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.41 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.43 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.61 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.62 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.65 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.70 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.77 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.78 < [Chapter 19]
Verse 1.2.19.82 < [Chapter 19]
Verse 1.2.21.213 < [Chapter 21]
Verse 1.2.21.243 < [Chapter 21]
Verse 1.2.21.244 < [Chapter 21]
Verse 1.2.21.288 < [Chapter 21]
Verse 1.2.21.309 < [Chapter 21]
Verse 1.2.32.3 < [Chapter 32]
Verse 1.2.32.10 < [Chapter 32]
Verse 1.2.32.15 < [Chapter 32]
Verse 1.2.32.24 < [Chapter 32]
Verse 1.2.32.26 < [Chapter 32]
Verse 1.2.32.28 < [Chapter 32]
Verse 1.2.32.31 < [Chapter 32]
Verse 1.2.32.43 < [Chapter 32]
Verse 1.4.19.48 < [Chapter 19]
Verse 2.4.14.30 < [Chapter 14]
Verse 2.4.14.31 < [Chapter 14]
Verse 2.4.18.26 < [Chapter 18]
Verse 2.4.19.2 < [Chapter 19]
Verse 2.4.19.5 < [Chapter 19]
Verse 2.4.19.6 < [Chapter 19]
Verse 2.4.19.13 < [Chapter 19]
Verse 2.4.20.6 < [Chapter 20]
Verse 5.1.63.25 < [Chapter 63]
Verse 5.3.143.5 < [Chapter 143]
Verse 6.1.80.48 < [Chapter 80]
Verse 7.1.21.30 < [Chapter 21]
Verse 7.2.18.193 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)