Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kuṅkuma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuṅkuma”—
- kuṅkuma -
-
kuṅkuma (noun, neuter)[compound], [vocative single]kuṅkuma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kunkuma
Alternative transliteration: kunkuma, [Devanagari/Hindi] कुङ्कुम, [Bengali] কুঙ্কুম, [Gujarati] કુઙ્કુમ, [Kannada] ಕುಙ್ಕುಮ, [Malayalam] കുങ്കുമ, [Telugu] కుఙ్కుమ
Sanskrit References
“kuṅkuma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 19 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 35.5 < [Chapter 35]
Verse 69.13 < [Chapter 69]
Verse 74.46 < [Chapter 74]
Verse 78.10 < [Chapter 78]
Verse 78.43 < [Chapter 78]
Verse 123.28 < [Chapter 123]
Verse 129.5 < [Chapter 129]
Verse 178.13 < [Chapter 178]
Verse 224.23 < [Chapter 224]
Verse 224.27 < [Chapter 224]
Verse 224.35 < [Chapter 224]
Verse 265.7 < [Chapter 265]
Verse 267.18 < [Chapter 267]
Verse 267.19 < [Chapter 267]
Verse 267.22 < [Chapter 267]
Verse 289.33 < [Chapter 289]
Verse 301.11 < [Chapter 301]
Verse 323.10 < [Chapter 323]
Verse 323.13 < [Chapter 323]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)