Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kramānmajjānamanuprāptasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kramānmajjānamanuprāptasya”—
- kramān -
-
kramāt (indeclinable)[indeclinable]krama (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]
- majjānam -
-
majjāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]majjāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]majjan (noun, masculine)[accusative single]
- anuprāptasya -
-
anuprāpta (noun, masculine)[genitive single]anuprāpta (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Kramat, Krama, Majjan, Majjana, Anuprapta
Alternative transliteration: kramanmajjanamanupraptasya, [Devanagari/Hindi] क्रमान्मज्जानमनुप्राप्तस्य, [Bengali] ক্রমান্মজ্জানমনুপ্রাপ্তস্য, [Gujarati] ક્રમાન્મજ્જાનમનુપ્રાપ્તસ્ય, [Kannada] ಕ್ರಮಾನ್ಮಜ್ಜಾನಮನುಪ್ರಾಪ್ತಸ್ಯ, [Malayalam] ക്രമാന്മജ്ജാനമനുപ്രാപ്തസ്യ, [Telugu] క్రమాన్మజ్జానమనుప్రాప్తస్య
Sanskrit References
“kramānmajjānamanuprāptasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)