Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “koṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “koṣa”—
- koṣa -
-
koṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kosha
Alternative transliteration: kosha, kosa, [Devanagari/Hindi] कोष, [Bengali] কোষ, [Gujarati] કોષ, [Kannada] ಕೋಷ, [Malayalam] കോഷ, [Telugu] కోష
Sanskrit References
“koṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 30 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.68.14 < [Chapter 68]
Verse 1.74.38 < [Chapter 74]
Verse 1.74.74 < [Chapter 74]
Verse 1.150.21 < [Chapter 150]
Verse 1.388.55 < [Chapter 388]
Verse 1.388.56 < [Chapter 388]
Verse 1.396.27 < [Chapter 396]
Verse 1.523.24 < [Chapter 523]
Verse 1.585.59 < [Chapter 585]
Verse 2.174.6 < [Chapter 174]
Verse 2.258.64 < [Chapter 258]
Verse 3.153.52 < [Chapter 153]
Verse 3.153.77 < [Chapter 153]
Verse 3.188.15 < [Chapter 188]
Verse 3.188.16 < [Chapter 188]
Verse 3.188.22 < [Chapter 188]
Verse 3.188.24 < [Chapter 188]
Verse 3.188.26 < [Chapter 188]
Verse 3.188.29 < [Chapter 188]
Verse 3.188.30 < [Chapter 188]
Verse 3.188.41 < [Chapter 188]
Verse 3.188.45 < [Chapter 188]
Verse 3.188.50 < [Chapter 188]
Verse 3.188.72 < [Chapter 188]
Verse 3.192.7 < [Chapter 192]
Verse 3.192.20 < [Chapter 192]
Verse 3.192.110 < [Chapter 192]
Verse 3.192.192 < [Chapter 192]
Verse 3.219.24 < [Chapter 219]
Verse 3.235.33 < [Chapter 235]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)