Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “karṇanāḍīśalyāpahāriṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karṇanāḍīśalyāpahāriṇī”—
- karṇanāḍī -
-
karṇanāḍī (noun, masculine)[compound]karṇanāḍī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- śalyā -
-
śalya (noun, masculine)[compound], [vocative single]śalya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śal -> śalya (absolutive)[absolutive from √śal]śalī (noun, feminine)[instrumental single]śalyā (noun, feminine)[nominative single]√śal -> śalya (participle, masculine)[vocative single from √śal class 10 verb]√śal -> śalya (participle, neuter)[vocative single from √śal class 10 verb]√śal -> śalyā (participle, feminine)[nominative single from √śal class 10 verb]
- apahāriṇī -
-
apahāriṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]apahārin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]apahārī (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Karnanadi, Shali, Shalya, Apaharini, Apaharin, Apahari
Alternative transliteration: karnanadishalyapaharini, karnanadisalyapaharini, [Devanagari/Hindi] कर्णनाडीशल्यापहारिणी, [Bengali] কর্ণনাডীশল্যাপহারিণী, [Gujarati] કર્ણનાડીશલ્યાપહારિણી, [Kannada] ಕರ್ಣನಾಡೀಶಲ್ಯಾಪಹಾರಿಣೀ, [Malayalam] കര്ണനാഡീശല്യാപഹാരിണീ, [Telugu] కర్ణనాడీశల్యాపహారిణీ
Sanskrit References
“karṇanāḍīśalyāpahāriṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)