Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kapiśā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kapiśā”—
- kapiśā -
-
kapiśā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kapisha
Alternative transliteration: kapisha, kapisa, [Devanagari/Hindi] कपिशा, [Bengali] কপিশা, [Gujarati] કપિશા, [Kannada] ಕಪಿಶಾ, [Malayalam] കപിശാ, [Telugu] కపిశా
Sanskrit References
“kapiśā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.21.14 < [Chapter XXI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Verse 5.114.173 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.212.54 < [Chapter 212]
Verse 1.212.61 < [Chapter 212]
Verse 1.336.91 < [Chapter 336]
Verse 1.463.6 < [Chapter 463]
Verse 2.25.48 < [Chapter 25]
Verse 2.25.49 < [Chapter 25]
Verse 9.10 < [Chapter 9]
Verse 12.28 < [Chapter 12]
Verse 36.1 < [Chapter 36]
Verse 54.9 < [Chapter 54]
Verse 1.68 < [Chapter 1]
Verse 33.52 < [Chapter 33]
Verse 77.16 < [Chapter 77]
Verse 36.11 < [Chapter 36]
Verse 1.83 < [Chapter 1]
Verse 12.32 < [Chapter 12]
Verse 9.12 < [Chapter 9]
Verse 69.16 < [Chapter 69]
Verse 44.32 < [Chapter 44]
Verse 5.2.79.32 < [Chapter 79]
Verse 3.21.14 < [Chapter 21]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.348 < [Chapter 18]
Verse 3.147.21 < [Chapter 147]
Verse 3.270.7 < [Chapter 270]
Verse 4.33.122 < [Chapter 33]
Verse 219.8 < [Chapter 219]
Verse 3.33.14 < [Chapter 33]
Verse 5.14.7 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)