Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kalyāṇalakṣaṇayutaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kalyāṇalakṣaṇayutaṃ”—
- kalyāṇalakṣaṇa -
-
kalyāṇalakṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kalyāṇalakṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yutam -
-
yuta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yuta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]yutā (noun, feminine)[adverb]yut (noun, masculine)[accusative single]√yu -> yuta (participle, masculine)[accusative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]√yu -> yuta (participle, neuter)[nominative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]√yu -> yuta (participle, masculine)[accusative single from √yu class 3 verb]√yu -> yuta (participle, neuter)[nominative single from √yu class 3 verb], [accusative single from √yu class 3 verb]√yu (verb class 2)[imperative active second dual]
Extracted glossary definitions: Kalyanalakshana, Yut, Yuta
Alternative transliteration: kalyanalakshanayutam, kalyanalaksanayutam, [Devanagari/Hindi] कल्याणलक्षणयुतं, [Bengali] কল্যাণলক্ষণযুতং, [Gujarati] કલ્યાણલક્ષણયુતં, [Kannada] ಕಲ್ಯಾಣಲಕ್ಷಣಯುತಂ, [Malayalam] കല്യാണലക്ഷണയുതം, [Telugu] కల్యాణలక్షణయుతం
Sanskrit References
“kalyāṇalakṣaṇayutaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.18.1 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)