Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kānaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kānaka”—
- kānaka -
-
kānaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]kānaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kanaka
Alternative transliteration: kanaka, [Devanagari/Hindi] कानक, [Bengali] কানক, [Gujarati] કાનક, [Kannada] ಕಾನಕ, [Malayalam] കാനക, [Telugu] కానక
Sanskrit References
“kānaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.10.20 < [Chapter X]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.267.3 < [Chapter 267]
Verse 1.267.35 < [Chapter 267]
Verse 1.269.104 < [Chapter 269]
Verse 1.277.75 < [Chapter 277]
Verse 1.279.75 < [Chapter 279]
Verse 1.280.69 < [Chapter 280]
Verse 1.284.3 < [Chapter 284]
Verse 1.298.43 < [Chapter 298]
Verse 1.299.58 < [Chapter 299]
Verse 1.304.86 < [Chapter 304]
Verse 1.309.75 < [Chapter 309]
Verse 1.311.30 < [Chapter 311]
Verse 1.312.75 < [Chapter 312]
Verse 1.316.29 < [Chapter 316]
Verse 1.319.70 < [Chapter 319]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.132.20 < [Chapter 132]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)