Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jagāmāmitavikramaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagāmāmitavikramaḥ”—
- jagāmā -
-
√gā (verb class 3)[imperative active first plural]√gam (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]√gam (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√gam (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- amitavikramaḥ -
-
amitavikrama (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Amitavikrama
Alternative transliteration: jagamamitavikramah, [Devanagari/Hindi] जगामामितविक्रमः, [Bengali] জগামামিতবিক্রমঃ, [Gujarati] જગામામિતવિક્રમઃ, [Kannada] ಜಗಾಮಾಮಿತವಿಕ್ರಮಃ, [Malayalam] ജഗാമാമിതവിക്രമഃ, [Telugu] జగామామితవిక్రమః
Sanskrit References
“jagāmāmitavikramaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.138.3 < [Chapter 138]
Verse 1.210.1 < [Chapter 210]
Verse 3.39.10 < [Chapter 39]
Verse 3.146.20 < [Chapter 146]
Verse 3.293.13 < [Chapter 293]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)