Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “imamātmano'jījane”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “imamātmano'jījane”—
- imam -
-
idam (pronoun, masculine)[accusative single]
- ātmano' -
-
ātman (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- ajījane -
-
√jan (verb class 1)[aorist middle first single]√jan (verb class 10)[aorist middle first single]√jan (verb class 2)[aorist middle first single]√jan (verb class 3)[aorist middle first single]√jan (verb class 4)[aorist middle first single]
Extracted glossary definitions: Idam, Atman
Alternative transliteration: imamatmano'jijane, [Devanagari/Hindi] इममात्मनोऽजीजने, [Bengali] ইমমাত্মনোঽজীজনে, [Gujarati] ઇમમાત્મનોઽજીજને, [Kannada] ಇಮಮಾತ್ಮನೋಽಜೀಜನೇ, [Malayalam] ഇമമാത്മനോഽജീജനേ, [Telugu] ఇమమాత్మనోఽజీజనే
Sanskrit References
“imamātmano'jījane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.4.3 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)