Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ikṣvāku”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ikṣvāku”—
- ikṣvāku -
-
ikṣvāku (noun, feminine)[compound], [adverb]ikṣvāku (noun, masculine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: ikshvaku, iksvaku, [Devanagari/Hindi] इक्ष्वाकु, [Bengali] ইক্ষ্বাকু, [Gujarati] ઇક્ષ્વાકુ, [Kannada] ಇಕ್ಷ್ವಾಕು, [Malayalam] ഇക്ഷ്വാകു, [Telugu] ఇక్ష్వాకు
Sanskrit References
“ikṣvāku” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 27 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.1.168 < [Chapter 1]
Verse 1.90.36 < [Chapter 90]
Verse 1.91.1 < [Chapter 91]
Verse 1.166.1 < [Chapter 166]
Verse 1.168.12 < [Chapter 168]
Verse 3.63.20 < [Chapter 63]
Verse 3.126.5 < [Chapter 126]
Verse 3.190.5 < [Chapter 190]
Verse 3.190.80 < [Chapter 190]
Verse 3.192.4 < [Chapter 192]
Verse 3.192.7 < [Chapter 192]
Verse 3.249.8 < [Chapter 249]
Verse 3.255.28 < [Chapter 255]
Verse 3.258.6 < [Chapter 258]
Verse 3.267.35 < [Chapter 267]
Verse 3.273.8 < [Chapter 273]
Verse 3.274.10 < [Chapter 274]
Verse 12.29.62 < [Chapter 29]
Verse 12.160.77 < [Chapter 160]
Verse 12.192.34 < [Chapter 192]
Verse 12.336.48 < [Chapter 336]
Verse 13.2.5 < [Chapter 2]
Verse 13.3.9 < [Chapter 3]
Verse 13.77.1 < [Chapter 77]
Verse 13.116.69 < [Chapter 116]
Verse 14.4.3 < [Chapter 4]
Verse 14.4.4 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)