Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hutāśanadīptijaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hutāśanadīptijaḥ”—
- hutāśana -
-
hutāśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dīpti -
-
dīpti (noun, feminine)[compound], [adverb]dīpti (noun, masculine)[compound], [adverb]dīptī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]dīptī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]dīptī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- jaḥ -
-
ja (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Hutashana, Dipti
Alternative transliteration: hutashanadiptijah, hutasanadiptijah, [Devanagari/Hindi] हुताशनदीप्तिजः, [Bengali] হুতাশনদীপ্তিজঃ, [Gujarati] હુતાશનદીપ્તિજઃ, [Kannada] ಹುತಾಶನದೀಪ್ತಿಜಃ, [Malayalam] ഹുതാശനദീപ്തിജഃ, [Telugu] హుతాశనదీప్తిజః
Sanskrit References
“hutāśanadīptijaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 10.49 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)