Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “harītakatvātprāptaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “harītakatvātprāptaṃ”—
- harītaka -
-
harītaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]harītaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvāt -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- prāptam -
-
prāpta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]prāpta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]prāptā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Haritaka, Tva, Prapta
Alternative transliteration: haritakatvatpraptam, [Devanagari/Hindi] हरीतकत्वात्प्राप्तं, [Bengali] হরীতকত্বাত্প্রাপ্তং, [Gujarati] હરીતકત્વાત્પ્રાપ્તં, [Kannada] ಹರೀತಕತ್ವಾತ್ಪ್ರಾಪ್ತಂ, [Malayalam] ഹരീതകത്വാത്പ്രാപ്തം, [Telugu] హరీతకత్వాత్ప్రాప్తం
Sanskrit References
“harītakatvātprāptaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 125 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)