Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “haivātsyato'gnermṛtyorātmānaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “haivātsyato'gnermṛtyorātmānaṃ”—
- haivā -
-
√hā (verb class 1)[optative active first dual]
- atsyato' -
-
√ad (verb class 2)[future active third dual]
- agner -
-
agni (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- mṛtyor -
-
mṛti (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]mṛtyu (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- ātmānam -
-
ātman (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Agni, Mriti, Mrityu, Atman
Alternative transliteration: haivatsyato'gnermrityoratmanam, haivatsyato'gnermrtyoratmanam, [Devanagari/Hindi] हैवात्स्यतोऽग्नेर्मृत्योरात्मानं, [Bengali] হৈবাত্স্যতোঽগ্নের্মৃত্যোরাত্মানং, [Gujarati] હૈવાત્સ્યતોઽગ્નેર્મૃત્યોરાત્માનં, [Kannada] ಹೈವಾತ್ಸ್ಯತೋಽಗ್ನೇರ್ಮೃತ್ಯೋರಾತ್ಮಾನಂ, [Malayalam] ഹൈവാത്സ്യതോഽഗ്നേര്മൃത്യോരാത്മാനം, [Telugu] హైవాత్స్యతోఽగ్నేర్మృత్యోరాత్మానం
Sanskrit References
“haivātsyato'gnermṛtyorātmānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.4.7 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)