Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gandhapuṣpai”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gandhapuṣpai”—
- Cannot analyse gandhapuṣpai
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: gandhapushpai, gandhapuspai, [Devanagari/Hindi] गन्धपुष्पै, [Bengali] গন্ধপুষ্পৈ, [Gujarati] ગન્ધપુષ્પૈ, [Kannada] ಗನ್ಧಪುಷ್ಪೈ, [Malayalam] ഗന്ധപുഷ്പൈ, [Telugu] గన్ధపుష్పై
Sanskrit References
“gandhapuṣpai” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 1.43 < [Chapter 1]
Verse 5.117.92 < [Chapter 117]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.6 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Verse 6.104 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.156.45 < [Chapter 156]
Verse 1.561.87 < [Chapter 561]
Verse 1.563.34 < [Chapter 563]
Verse 1.564.41 < [Chapter 564]
Verse 2.160.19 < [Chapter 160]
Verse 2.160.51 < [Chapter 160]
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 4 - caturthaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 11 - ekādaśaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 1.2.35.14 < [Chapter 35]
Verse 3.2.6.15 < [Chapter 6]
Verse 5.3.83.93 < [Chapter 83]
Verse 5.3.88.3 < [Chapter 88]
Verse 5.3.161.8 < [Chapter 161]
Verse 5.3.168.29 < [Chapter 168]
Verse 5.3.174.6 < [Chapter 174]
Verse 6.1.231.12 < [Chapter 231]
Verse 7.1.48.10 < [Chapter 48]
Verse 7.1.166.94 < [Chapter 166]
Verse 7.1.228.2 < [Chapter 228]
Verse 7.1.344.5 < [Chapter 344]
Verse 7.1.350.3 < [Chapter 350]
Verse 7.1.356.5 < [Chapter 356]
Verse 3.92 < [Chapter 3]
Verse 3.104 < [Chapter 3]
Verse 1.18 < [Chapter 1]
Verse 5.53 < [Chapter 5]
Verse 14.120 < [Chapter 14]
Verse 16.19 < [Chapter 16]
Verse 16.43 < [Chapter 16]
Verse 17.31 < [Chapter 17]
Verse 18.12 < [Chapter 18]
Verse 18.54 < [Chapter 18]
Verse 25.50 < [Chapter 25]
Verse 26.81 < [Chapter 26]
Verse 26.101 < [Chapter 26]
Verse 27.63 < [Chapter 27]
Verse 30.10 < [Chapter 30]
Verse 38.36 < [Chapter 38]
Verse 38.42 < [Chapter 38]
Verse 24.64 < [Chapter 24]
Verse 6.42 < [Chapter 6]
Verse 8.34 < [Chapter 8]
Verse 8.38 < [Chapter 8]
Verse 10.20 < [Chapter 10]
Verse 10.49 < [Chapter 10]
Verse 10.52 < [Chapter 10]
Verse 12.51 < [Chapter 12]
Verse 14.56 < [Chapter 14]
Verse 15.41 < [Chapter 15]
Verse 16.15 < [Chapter 16]
Verse 16.77 < [Chapter 16]
Verse 17.108 < [Chapter 17]
Verse 17.110 < [Chapter 17]
Verse 18.19 < [Chapter 18]
Verse 18.21 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 31.61 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 31.117 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 35.377 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 24.38 < [Chapter 24]
Verse 303.9 < [Chapter 303]
Verse 1.92.5 < [Chapter 92]
Verse 2.2.8.6 < [Chapter 8]
Verse 2.2.10.13 < [Chapter 10]
Verse 2.2.19.26 < [Chapter 19]
Verse 4.29.26 < [Chapter 29]
Verse 4.36.45 < [Chapter 36]
Verse 4.36.54 < [Chapter 36]
Verse 4.41.13 < [Chapter 41]
Verse 4.83.62 < [Chapter 83]
Verse 4.87.13 < [Chapter 87]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)