Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evātmaratirdṛḍhātmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evātmaratirdṛḍhātmā”—
- evāt -
-
eva (noun, masculine)[adverb], [ablative single]eva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- marat -
-
√mṛ -> marat (participle, neuter)[nominative single from √mṛ class 1 verb], [vocative single from √mṛ class 1 verb], [accusative single from √mṛ class 1 verb]
- ir -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
- dṛḍhāt -
-
dṛḍha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]dṛḍha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Eva, Marat, Dridha, Asmad
Alternative transliteration: evatmaratirdridhatma, evatmaratirdrdhatma, [Devanagari/Hindi] एवात्मरतिर्दृढात्मा, [Bengali] এবাত্মরতির্দৃঢাত্মা, [Gujarati] એવાત્મરતિર્દૃઢાત્મા, [Kannada] ಏವಾತ್ಮರತಿರ್ದೃಢಾತ್ಮಾ, [Malayalam] ഏവാത്മരതിര്ദൃഢാത്മാ, [Telugu] ఏవాత్మరతిర్దృఢాత్మా
Sanskrit References
“evātmaratirdṛḍhātmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.52.6 < [Chapter 52]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)