Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dvijānupathapuṇyarajaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dvijānupathapuṇyarajaḥ”—
- dvijān -
-
dvija (noun, masculine)[accusative plural]
- upa -
-
upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]
- tha -
-
tha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- puṇya -
-
puṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√puṇ -> puṇya (absolutive)[absolutive from √puṇ]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[vocative single from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[vocative single from √puṇ class 10 verb]
- rajaḥ -
-
rajas (noun, masculine)[compound], [vocative single]rajas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]raja (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dvija, Upa, Tha, Punya, Raja, Rajas
Alternative transliteration: dvijanupathapunyarajah, [Devanagari/Hindi] द्विजानुपथपुण्यरजः, [Bengali] দ্বিজানুপথপুণ্যরজঃ, [Gujarati] દ્વિજાનુપથપુણ્યરજઃ, [Kannada] ದ್ವಿಜಾನುಪಥಪುಣ್ಯರಜಃ, [Malayalam] ദ്വിജാനുപഥപുണ്യരജഃ, [Telugu] ద్విజానుపథపుణ్యరజః
Sanskrit References
“dvijānupathapuṇyarajaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.16.21 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)