Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “duḥsthita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “duḥsthita”—
- duḥsthita -
-
duḥsthita (noun, masculine)[compound], [vocative single]duḥsthita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Duhsthita
Alternative transliteration: duhsthita, [Devanagari/Hindi] दुःस्थित, [Bengali] দুঃস্থিত, [Gujarati] દુઃસ્થિત, [Kannada] ದುಃಸ್ಥಿತ, [Malayalam] ദുഃസ്ഥിത, [Telugu] దుఃస్థిత
Sanskrit References
“duḥsthita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.4.93 < [Chapter 4]
Verse 7.3.221 < [Chapter 3]
Verse 7.6.108 < [Chapter 6]
Verse 12.7.118 < [Chapter 7]
Verse 12.21.10 < [Chapter 21]
Verse 16.1.49 < [Chapter 1]
Verse 17.2.95 < [Chapter 2]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 31 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.64 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 19.200 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 2.15.4 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.455.88 < [Chapter 455]
Verse 2.221.25 < [Chapter 221]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 23.103 < [Chapter 23]
Verse 38.3 < [Chapter 38]
Verse 52.112 < [Chapter 52 - vāstuvidyā [vāstu-vidyā]]
Verse 103.57 < [Chapter 103 - grahagocarādhyāyaḥ [grahagocara-adhyāya]]
Verse 2.1.9.73 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)