Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “divyābharaṇabhūṣitau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “divyābharaṇabhūṣitau”—
- divyābharaṇa -
-
divyābharaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]divyābharaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhūṣitau -
-
√bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)[nominative dual from √bhūṣ], [vocative dual from √bhūṣ], [accusative dual from √bhūṣ]
Extracted glossary definitions: Divyabharana, Bhushita
Alternative transliteration: divyabharanabhushitau, divyabharanabhusitau, [Devanagari/Hindi] दिव्याभरणभूषितौ, [Bengali] দিব্যাভরণভূষিতৌ, [Gujarati] દિવ્યાભરણભૂષિતૌ, [Kannada] ದಿವ್ಯಾಭರಣಭೂಷಿತೌ, [Malayalam] ദിവ്യാഭരണഭൂഷിതൌ, [Telugu] దివ్యాభరణభూషితౌ
Sanskrit References
“divyābharaṇabhūṣitau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.245.214 < [Chapter 245]
Verse 5.58.5 < [Chapter 58]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)