Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhūpaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhūpaka”—
- dhūpaka -
-
dhūpaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dhupaka
Alternative transliteration: dhupaka, [Devanagari/Hindi] धूपक, [Bengali] ধূপক, [Gujarati] ધૂપક, [Kannada] ಧೂಪಕ, [Malayalam] ധൂപക, [Telugu] ధూపక
Sanskrit References
“dhūpaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.124 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.278.74 < [Chapter 278]
Verse 1.311.41 < [Chapter 311]
Verse 2.152.19 < [Chapter 152]
Verse 3.149.53 < [Chapter 149]
Chapter 4 - caturthaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 5 - pañcamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 6 - ṣaṣṭhaḥ paṭalavisaraḥ
Verse 1.1.17.71 < [Chapter 17]
Verse 2.2.43.36 < [Chapter 43]
Verse 4.1.3.20 < [Chapter 3]
Verse 5.1.51.33 < [Chapter 51]
Verse 3.24.43 < [Chapter 24]
Verse 2.224 < [Chapter 2]
Verse 3.164 < [Chapter 3]
Verse 4.6.15 < [Chapter 6]
Verse 4.8.83 < [Chapter 8]
Verse 24.69 < [Chapter 24]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.373 < [Chapter 6]
Verse 6.393 < [Chapter 6]
Verse 16.102 < [Chapter 16]
Verse 16.334 < [Chapter 16]
Verse 16.439 < [Chapter 16]
Verse 17.63 < [Chapter 17]
Verse 17.251 < [Chapter 17]
Verse 3.22 < [Chapter 3]
Verse 15.85 < [Chapter 15]
Verse 95.50 < [Chapter 95]
Verse 292.33 < [Chapter 292]
Verse 299.23 < [Chapter 299]
Verse 323.11 < [Chapter 323]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)