Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhūmaketu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhūmaketu”—
- dhūmaketu -
-
dhūmaketu (noun, masculine)[compound], [adverb]dhūmaketu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dhūmaketu (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Dhumaketu
Alternative transliteration: dhumaketu, [Devanagari/Hindi] धूमकेतु, [Bengali] ধূমকেতু, [Gujarati] ધૂમકેતુ, [Kannada] ಧೂಮಕೇತು, [Malayalam] ധൂമകേതു, [Telugu] ధూమకేతు
Sanskrit References
“dhūmaketu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.2.225 < [Chapter 2]
Verse 8.3.39 < [Chapter 3]
Verse 8.4.28 < [Chapter 4]
Verse 8.5.9 < [Chapter 5]
Verse 8.5.21 < [Chapter 5]
Verse 8.7.78 < [Chapter 7]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.185 < [Chapter 64]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 1.91 < [Chapter 1]
Verse 11.104 < [Chapter 11]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.85.39 < [Chapter 85]
Verse 1.85.53 < [Chapter 85]
Verse 1.457.109 < [Chapter 457]
Verse 1.517.36 < [Chapter 517]
Verse 1.529.72 < [Chapter 529]
Verse 2.95.60 < [Chapter 95]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 17.8 < [Chapter 17]
Verse 87.44 < [Chapter 87]
Verse 4.46 < [Chapter 4]
Verse 27.24 < [Chapter 27]
Verse 90.29 < [Chapter 90]
Verse 1.2.43.29 < [Chapter 43]
Verse 4.2.31.57 < [Chapter 31]
Verse 5.3.90.22 < [Chapter 90]
Verse 7.1.279.15 < [Chapter 279]
Verse 106.46 < [Chapter 106]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 10.491 < [Chapter 10]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 4.88 < [Chapter 4]
Verse 1.97.17 < [Chapter 97]
Verse 1.216.1 < [Chapter 216]
Verse 1.216.2 < [Chapter 216]
Verse 3.3.26 < [Chapter 3]
Verse 6.3.12 < [Chapter 3]
Verse 6.3.26 < [Chapter 3]
Verse 6.55.106 < [Chapter 55]
Verse 6.67.3 < [Chapter 67]
Verse 7.31.45 < [Chapter 31]
Verse 7.56.13 < [Chapter 56]
Verse 7.85.32 < [Chapter 85]
Verse 7.129.4 < [Chapter 129]
Verse 7.139.14 < [Chapter 139]
Verse 10.10.20 < [Chapter 10]
Verse 13.17.101 < [Chapter 17]
Verse 4.31.327 < [Chapter 31]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 14.25 < [Chapter 14]
Verse 11.9 < [Chapter 11 - ketucārādhyāyaḥ [ketucāra-adhyāya]]
Verse 6.6.20 < [Chapter 6]
Verse 10.19.7 < [Chapter 19]
Verse 11.6.10 < [Chapter 6]
Verse 11.6.12 < [Chapter 6]
Verse 2.3.20.118 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)