Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daṇḍahasta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daṇḍahasta”—
- daṇḍahasta -
-
daṇḍahasta (noun, masculine)[compound], [vocative single]daṇḍahasta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dandahasta
Alternative transliteration: dandahasta, [Devanagari/Hindi] दण्डहस्त, [Bengali] দণ্ডহস্ত, [Gujarati] દણ્ડહસ્ત, [Kannada] ದಣ್ಡಹಸ್ತ, [Malayalam] ദണ്ഡഹസ്ത, [Telugu] దణ్డహస్త
Sanskrit References
“daṇḍahasta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.5.106 < [Chapter 5]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.370.43 < [Chapter 370]
Verse 5.3.97.58 < [Chapter 97]
Verse 7.2.9.102 < [Chapter 9]
Verse 2.75 < [Chapter 2]
Verse 9.32 < [Chapter 9]
Verse 3.153.25 < [Chapter 153]
Verse 6.98.35 < [Chapter 98]
Verse 7.14.5 < [Chapter 14]
Verse 7.131.30 < [Chapter 131]
Verse 8.20.29 < [Chapter 20]
Verse 9.25.2 < [Chapter 25]
Verse 9.31.39 < [Chapter 31]
Verse 7.29 < [Chapter 7]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.7 < [Chapter 11]
Verse 11.95 < [Chapter 11]
Verse 11.101 < [Chapter 11]
Verse 11.212 < [Chapter 11]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 8.90 < [Chapter 8 - pīṭhamānam]
Verse 16.27 < [Chapter 16 - daśāvatārakalpaḥ (kṛṣṇaḥ)]
Verse 96.28 < [Chapter 96]
Verse 313.4 < [Chapter 313]
Verse 1.17.1 < [Chapter 17]
Verse 2.2.10.91 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)