Analysis of “copajāyamānamindriyapraṇālikayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “copajāyamānamindriyapraṇālikayā”—

  • copa -
  • cup (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jāyamānam -
  • jāyamāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jāyamāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jāyamānā (noun, feminine)
    [adverb]
    jai -> jāyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √jai class 1 verb]
    jai -> jāyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √jai class 1 verb], [accusative single from √jai class 1 verb]
    jan -> jāyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √jan class 4 verb], [accusative single from √jan class 4 verb]
  • indriya -
  • indriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    indriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praṇālikayā -
  • praṇālikā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Jayamana, Indriya, Pranalika

Alternative transliteration: copajayamanamindriyapranalikaya, [Devanagari/Hindi] चोपजायमानमिन्द्रियप्रणालिकया, [Bengali] চোপজাযমানমিন্দ্রিযপ্রণালিকযা, [Gujarati] ચોપજાયમાનમિન્દ્રિયપ્રણાલિકયા, [Kannada] ಚೋಪಜಾಯಮಾನಮಿನ್ದ್ರಿಯಪ್ರಣಾಲಿಕಯಾ, [Malayalam] ചോപജായമാനമിന്ദ്രിയപ്രണാലികയാ, [Telugu] చోపజాయమానమిన్ద్రియప్రణాలికయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: