Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “campā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “campā”—
- campā -
-
campā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Campa
Alternative transliteration: campa, [Devanagari/Hindi] चम्पा, [Bengali] চম্পা, [Gujarati] ચમ્પા, [Kannada] ಚಮ್ಪಾ, [Malayalam] ചമ്പാ, [Telugu] చమ్పా
Sanskrit References
“campā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.276 < [Chapter 64]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.121.41 < [Chapter 121]
Verse 1.126.69 < [Chapter 126]
Verse 1.160.68 < [Chapter 160]
Verse 1.199.75 < [Chapter 199]
Verse 1.239.30 < [Chapter 239]
Verse 1.271.43 < [Chapter 271]
Verse 1.271.271 < [Chapter 271]
Verse 1.316.12 < [Chapter 316]
Verse 1.385.56 < [Chapter 385]
Verse 1.385.111 < [Chapter 385]
Verse 1.411.36 < [Chapter 411]
Verse 1.424.15 < [Chapter 424]
Verse 1.436.124 < [Chapter 436]
Verse 1.456.96 < [Chapter 456]
Verse 1.462.30 < [Chapter 462]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 228 - The story of Śroṇakoṭīviṃśā
Chapter 230 - The Buddha, desiring to convert Śroṇakoṭīviṃśa, sends Maudgalyāyana to him
Chapter 231 - Śroṇakoṭīviṃśa fills his bowl with food of extraordinary fragrance
Chapter 232 - King Bimbisāra desires to see Śroṇakoṭīviṃśa
Chapter 244 - King Bimbisāra makes exceeding grants to Ajātaśatru
Verse 23.38 < [Chapter 23]
Verse 21.38 < [Chapter 21]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 16.36 < [Chapter 16]
Verse 16.42 < [Chapter 16]
Verse 16.81 < [Chapter 16]
Verse 16.82 < [Chapter 16]
Verse 16.86 < [Chapter 16]
Verse 17.165 < [Chapter 17]
Verse 18.4 < [Chapter 18]
Verse 18.219 < [Chapter 18]
Verse 18.247 < [Chapter 18]
Verse 18.279 < [Chapter 18]
Verse 18.294 < [Chapter 18]
Verse 18.411 < [Chapter 18]
Verse 18.569 < [Chapter 18]
Verse 18.574 < [Chapter 18]
Verse 18.578 < [Chapter 18]
Verse 3.82.142 < [Chapter 82]
Verse 3.113.15 < [Chapter 113]
Verse 3.292.26 < [Chapter 292]
Verse 12.5.7 < [Chapter 5]
Verse 13.42.16 < [Chapter 42]
Verse 13.42.33 < [Chapter 42]
Verse 146.18 < [Chapter 146]
Verse 277.14 < [Chapter 277]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)