Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “cāvayoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “cāvayoḥ”—
- cāva -
-
ca (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ayoḥ -
-
a (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]ā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]e (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: cavayoh, [Devanagari/Hindi] चावयोः, [Bengali] চাবযোঃ, [Gujarati] ચાવયોઃ, [Kannada] ಚಾವಯೋಃ, [Malayalam] ചാവയോഃ, [Telugu] చావయోః
Sanskrit References
“cāvayoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.2.47 < [Chapter 2]
Verse 2.5.132 < [Chapter 5]
Verse 5.3.228 < [Chapter 3]
Verse 6.1.94 < [Chapter 1]
Verse 18.2.49 < [Chapter 2]
Verse 2.1.7.47 < [Chapter 7]
Verse 6.108.22 < [Chapter 108]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.7.51 < [Chapter 7]
Verse 1.139.88 < [Chapter 139]
Verse 3.29.73 < [Chapter 29]
Verse 3.77.86 < [Chapter 77]
Verse 3.192.66 < [Chapter 192]
Verse 62.57 < [Chapter 62]
Verse 12.136.68 < [Chapter 136]
Verse 353.7 < [Chapter 353]
Verse 4.85.43 < [Chapter 85]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)