Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bāhava”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bāhava”—
- bāhava -
-
bāhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]bāhava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bahava
Alternative transliteration: bahava, [Devanagari/Hindi] बाहव, [Bengali] বাহব, [Gujarati] બાહવ, [Kannada] ಬಾಹವ, [Malayalam] ബാഹവ, [Telugu] బాహవ
Sanskrit References
“bāhava” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 21 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.52.3 < [Chapter 52]
Verse 1.99.23 < [Chapter 99]
Verse 1.163.32 < [Chapter 163]
Verse 1.357.99 < [Chapter 357]
Verse 1.358.76 < [Chapter 358]
Verse 1.368.48 < [Chapter 368]
Verse 2.13.107 < [Chapter 13]
Verse 2.14.18 < [Chapter 14]
Verse 2.24.63 < [Chapter 24]
Verse 2.24.64 < [Chapter 24]
Verse 2.24.66 < [Chapter 24]
Verse 2.24.67 < [Chapter 24]
Verse 2.24.68 < [Chapter 24]
Verse 2.24.87 < [Chapter 24]
Verse 2.24.88 < [Chapter 24]
Verse 2.120.71 < [Chapter 120]
Verse 2.260.83 < [Chapter 260]
Verse 3.8.50 < [Chapter 8]
Verse 3.14.87 < [Chapter 14]
Verse 3.115.81 < [Chapter 115]
Verse 3.134.56 < [Chapter 134]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)