Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “brāhmaṇāṃścaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “brāhmaṇāṃścaiva”—
- brāhmaṇāṃś -
-
brāhmaṇa (noun, masculine)[accusative plural]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Brahmana
Alternative transliteration: brahmanamshcaiva, brahmanamscaiva, [Devanagari/Hindi] ब्राह्मणांश्चैव, [Bengali] ব্রাহ্মণাংশ্চৈব, [Gujarati] બ્રાહ્મણાંશ્ચૈવ, [Kannada] ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾಂಶ್ಚೈವ, [Malayalam] ബ്രാഹ്മണാംശ്ചൈവ, [Telugu] బ్రాహ్మణాంశ్చైవ
Sanskrit References
“brāhmaṇāṃścaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.164 < [Chapter 17]
Verse 6.199.16 < [Chapter 199]
Verse 2.2.41.20 < [Chapter 41]
Verse 2.9.22.39 < [Chapter 22]
Verse 7.1.23.111 < [Chapter 23]
Verse 7.1.165.96 < [Chapter 165]
Verse 97.28 [commentary, 1097] < [Chapter 97]
Verse 12.39.15 < [Chapter 39]
Verse 39.176 < [Chapter 39]
Verse 20.23 < [Chapter 20]
Verse 20.82 < [Chapter 20]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 7.201 < [Chapter 7]
Verse 4.2.30 < [Chapter 2]
Verse 1.63.18 < [Chapter 63]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)