Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bilvapatraiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bilvapatraiśca”—
- bilvapatraiś -
-
bilvapatra (noun, masculine)[instrumental plural]bilvapatra (noun, neuter)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bilvapatra
Alternative transliteration: bilvapatraishca, bilvapatraisca, [Devanagari/Hindi] बिल्वपत्रैश्च, [Bengali] বিল্বপত্রৈশ্চ, [Gujarati] બિલ્વપત્રૈશ્ચ, [Kannada] ಬಿಲ್ವಪತ್ರೈಶ್ಚ, [Malayalam] ബില്വപത്രൈശ്ച, [Telugu] బిల్వపత్రైశ్చ
Sanskrit References
“bilvapatraiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.109.88 < [Chapter 109]
Verse 1.2.11.8 < [Chapter 11]
Verse 1.2.34.26 < [Chapter 34]
Verse 3.1.35.46 < [Chapter 35]
Verse 3.2.2.11 < [Chapter 2]
Verse 4.1.16.87 < [Chapter 16]
Verse 5.3.83.93 < [Chapter 83]
Verse 5.3.97.132 < [Chapter 97]
Verse 5.3.97.147 < [Chapter 97]
Verse 6.1.251.8 < [Chapter 251]
Verse 18.77 < [Chapter 18]
Verse 1.68.10 < [Chapter 68]
Verse 1.187.58 < [Chapter 187]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)