Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhuktvātitīvraduḥkhitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhuktvātitīvraduḥkhitāḥ”—
- bhuktvā -
-
bhuktvā (indeclinable)[indeclinable]√bhuj -> bhuktvā (absolutive)[absolutive from √bhuj]√bhuj -> bhuktvā (absolutive)[absolutive from √bhuj]√bhuj -> bhuktvā (absolutive)[absolutive from √bhuj]
- atitīvra -
-
atitīvra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atitīvra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- duḥkhitāḥ -
-
duḥkhita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]duḥkhitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Bhuktva, Atitivra, Duhkhita
Alternative transliteration: bhuktvatitivraduhkhitah, [Devanagari/Hindi] भुक्त्वातितीव्रदुःखिताः, [Bengali] ভুক্ত্বাতিতীব্রদুঃখিতাঃ, [Gujarati] ભુક્ત્વાતિતીવ્રદુઃખિતાઃ, [Kannada] ಭುಕ್ತ್ವಾತಿತೀವ್ರದುಃಖಿತಾಃ, [Malayalam] ഭുക്ത്വാതിതീവ്രദുഃഖിതാഃ, [Telugu] భుక్త్వాతితీవ్రదుఃఖితాః
Sanskrit References
“bhuktvātitīvraduḥkhitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 31.149 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)