Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhuktaśeṣaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhuktaśeṣaṃ”—
- bhuktaśeṣam -
-
bhuktaśeṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhuktashesha
Alternative transliteration: bhuktashesham, bhuktasesam, [Devanagari/Hindi] भुक्तशेषं, [Bengali] ভুক্তশেষং, [Gujarati] ભુક્તશેષં, [Kannada] ಭುಕ್ತಶೇಷಂ, [Malayalam] ഭുക്തശേഷം, [Telugu] భుక్తశేషం
Sanskrit References
“bhuktaśeṣaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.5.90 < [Chapter 5]
Verse 1.15.310 < [Chapter 15]
Verse 6.69.35 < [Chapter 69]
Verse 3.2.5.22 < [Chapter 5]
Verse 4.1.35.96 < [Chapter 35]
Verse 4.1.40.22 < [Chapter 40]
Verse 5.3.56.80 < [Chapter 56]
Verse 7.4.43.7 < [Chapter 43]
Verse 4.12.40 < [Chapter 12]
Verse 23.103 < [Chapter 23]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.218 < [Chapter 18]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.285 < [Chapter 3]
Verse 1.3.46 < [Chapter 3]
Verse 4.75.39 < [Chapter 75]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)