Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaṇa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaṇa”—
- bhaṇa -
-
bhaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhaṇ (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Bhana
Alternative transliteration: bhana, [Devanagari/Hindi] भण, [Bengali] ভণ, [Gujarati] ભણ, [Kannada] ಭಣ, [Malayalam] ഭണ, [Telugu] భణ
Sanskrit References
“bhaṇa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.9.34 < [Chapter 9]
Verse 1.9.44 < [Chapter 9]
Verse 1.32.16 < [Chapter 32]
Verse 1.74.33 < [Chapter 74]
Verse 1.200.103 < [Chapter 200]
Verse 1.346.346 < [Chapter 346]
Verse 1.397.20 < [Chapter 397]
Verse 1.518.14 < [Chapter 518]
Verse 2.78.74 < [Chapter 78]
Verse 2.87.51 < [Chapter 87]
Verse 2.137.39 < [Chapter 137]
Verse 2.148.29 < [Chapter 148]
Verse 2.163.93 < [Chapter 163]
Verse 2.177.9 < [Chapter 177]
Verse 3.168.68 < [Chapter 168]
Verse 3.220.63 < [Chapter 220]
Verse 3.229.72 < [Chapter 229]
Verse 4.66.68 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)