Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavetphullamaṣṭapatraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavetphullamaṣṭapatraṃ”—
- bhavet -
-
√bhū (verb class 1)[optative active third single]
- phullam -
-
phulla (noun, masculine)[adverb], [accusative single]phulla (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]phullā (noun, feminine)[adverb]
- aṣṭapatram -
-
aṣṭapatra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aṣṭapatra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Phulla, Ashtapatra
Alternative transliteration: bhavetphullamashtapatram, bhavetphullamastapatram, [Devanagari/Hindi] भवेत्फुल्लमष्टपत्रं, [Bengali] ভবেত্ফুল্লমষ্টপত্রং, [Gujarati] ભવેત્ફુલ્લમષ્ટપત્રં, [Kannada] ಭವೇತ್ಫುಲ್ಲಮಷ್ಟಪತ್ರಂ, [Malayalam] ഭവേത്ഫുല്ലമഷ്ടപത്രം, [Telugu] భవేత్ఫుల్లమష్టపత్రం
Sanskrit References
“bhavetphullamaṣṭapatraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.38 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)