Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavānaravindākṣassantuṣyati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavānaravindākṣassantuṣyati”—
- bhagavān -
-
bhagavat (noun, masculine)[nominative single]
- aravindā -
-
aravinda (noun, masculine)[compound], [vocative single]aravinda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- akṣas -
-
akṣa (noun, masculine)[nominative single]√kṣar (verb class 2)[imperfect active second single], [imperfect active third single]
- san -
-
sa (noun, neuter)[adverb]sat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]sam (Preverb)[Preverb]
- tuṣyati -
-
√tuṣ -> tuṣyat (participle, masculine)[locative single from √tuṣ class 4 verb]√tuṣ -> tuṣyat (participle, neuter)[locative single from √tuṣ class 4 verb]√tuṣ (verb class 4)[present active third single]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Aravinda, Aksha, Sat, Tushyat
Alternative transliteration: bhagavanaravindakshassantushyati, bhagavanaravindaksassantusyati, [Devanagari/Hindi] भगवानरविन्दाक्षस्सन्तुष्यति, [Bengali] ভগবানরবিন্দাক্ষস্সন্তুষ্যতি, [Gujarati] ભગવાનરવિન્દાક્ષસ્સન્તુષ્યતિ, [Kannada] ಭಗವಾನರವಿನ್ದಾಕ್ಷಸ್ಸನ್ತುಷ್ಯತಿ, [Malayalam] ഭഗവാനരവിന്ദാക്ഷസ്സന്തുഷ്യതി, [Telugu] భగవానరవిన్దాక్షస్సన్తుష్యతి
Sanskrit References
“bhagavānaravindākṣassantuṣyati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.335 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)