Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhīmasenamariṃdamam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhīmasenamariṃdamam”—
- bhīmasenam -
-
bhīmasena (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- arindamam -
-
arindama (noun, masculine)[adverb], [accusative single]arindama (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]arindamā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bhimasena, Arindama
Alternative transliteration: bhimasenamarimdamam, [Devanagari/Hindi] भीमसेनमरिंदमम्, [Bengali] ভীমসেনমরিংদমম্, [Gujarati] ભીમસેનમરિંદમમ્, [Kannada] ಭೀಮಸೇನಮರಿಂದಮಮ್, [Malayalam] ഭീമസേനമരിംദമമ്, [Telugu] భీమసేనమరిందమమ్
Sanskrit References
“bhīmasenamariṃdamam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.141.17 < [Chapter 141]
Verse 1.142.31 < [Chapter 142]
Verse 3.158.4 < [Chapter 158]
Verse 4.32.11 < [Chapter 32]
Verse 6.90.1 < [Chapter 90]
Verse 6.91.37 < [Chapter 91]
Verse 8.45.69 < [Chapter 45]
Verse 9.25.2 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)