Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “badarīśritasarvasvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “badarīśritasarvasvaṃ”—
- badarī -
-
badarī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- śrita -
-
śrita (noun, masculine)[compound], [vocative single]śrita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śri -> śrita (participle, masculine)[vocative single from √śri class 1 verb]√śri -> śrita (participle, neuter)[vocative single from √śri class 1 verb]
- sarvasvam -
-
sarvasva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sarvasvā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Badari, Shrita, Sarvasva
Alternative transliteration: badarishritasarvasvam, badarisritasarvasvam, [Devanagari/Hindi] बदरीश्रितसर्वस्वं, [Bengali] বদরীশ্রিতসর্বস্বং, [Gujarati] બદરીશ્રિતસર્વસ્વં, [Kannada] ಬದರೀಶ್ರಿತಸರ್ವಸ್ವಂ, [Malayalam] ബദരീശ്രിതസര്വസ്വം, [Telugu] బదరీశ్రితసర్వస్వం
Sanskrit References
“badarīśritasarvasvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.294.19 < [Chapter 294]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)