Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avāha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avāha”—
- avāha -
-
avāha (noun, masculine)[compound], [vocative single]avāha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Avaha
Alternative transliteration: avaha, [Devanagari/Hindi] अवाह, [Bengali] অবাহ, [Gujarati] અવાહ, [Kannada] ಅವಾಹ, [Malayalam] അവാഹ, [Telugu] అవాహ
Sanskrit References
“avāha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 22 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 49.13 < [Chapter 49]
Verse 56.22 < [Chapter 56]
Verse 56.25 < [Chapter 56]
Verse 56.26 < [Chapter 56]
Verse 84.18 < [Chapter 84]
Verse 105.6 < [Chapter 105]
Verse 117.17 < [Chapter 117]
Verse 125.51 < [Chapter 125]
Verse 167.24 < [Chapter 167]
Verse 232.3 < [Chapter 232]
Verse 236.4 < [Chapter 236]
Verse 241.48 < [Chapter 241]
Verse 255.49 < [Chapter 255]
Verse 270.10 < [Chapter 270]
Verse 270.12 < [Chapter 270]
Verse 275.35 < [Chapter 275]
Verse 288.1 < [Chapter 288]
Verse 288.7 < [Chapter 288]
Verse 288.55 < [Chapter 288]
Verse 304.29 < [Chapter 304]
Verse 325.2 < [Chapter 325]
Verse 380.11 < [Chapter 380]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)