Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avataṃsa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avataṃsa”—
- avataṃsa -
-
avataṃsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]avataṃsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Avatamsa
Alternative transliteration: avatamsa, [Devanagari/Hindi] अवतंस, [Bengali] অবতংস, [Gujarati] અવતંસ, [Kannada] ಅವತಂಸ, [Malayalam] അവതംസ, [Telugu] అవతంస
Sanskrit References
“avataṃsa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.106.45 < [Chapter CVI]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 16.13 < [Chapter 16 - Of Piety]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.88 < [Chapter 11]
Verse 5.62 < [Chapter 5]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 49.61 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.62 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 52.16 < [Chapter 52: prāsādajāti]
Verse 52.21 < [Chapter 52: prāsādajāti]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.113.69 < [Chapter 113]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 2.22 < [Chapter 2]
Verse 2.1.9.103 < [Chapter 9]
Verse 6.110.30 < [Chapter 110]
Verse 6.110.45 < [Chapter 110]
Verse 10.35.12 < [Chapter 35]
Verse 3.1.3.28 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)