Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avairāgyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avairāgyaṃ”—
- avairāgyam -
-
avairāgya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]avairāgya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Avairagya
Alternative transliteration: avairagyam, [Devanagari/Hindi] अवैराग्यं, [Bengali] অবৈরাগ্যং, [Gujarati] અવૈરાગ્યં, [Kannada] ಅವೈರಾಗ್ಯಂ, [Malayalam] അവൈരാഗ്യം, [Telugu] అవైరాగ్యం
Sanskrit References
“avairāgyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.3.38 < [Chapter 3]
Verse 7.2.24.28 < [Chapter 24]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.170.170 < [Chapter 170]
Verse 2.9.23.14 < [Chapter 23]
Verse 7.2.17.95 < [Chapter 17]
Verse 2.11.23 < [Chapter 11]
Verse 11.159 < [Chapter 11]
Verse 20.98 < [Chapter 20]
Verse 20.118 < [Chapter 20]
Verse 4.15 < [Chapter 4]
Verse 374.22 < [Chapter 374]
Verse 1.166.17 < [Chapter 166]
Verse 4.97.7 < [Chapter 97]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)