Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “avadānametacchṛṇvanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “avadānametacchṛṇvanti”—
- avadānam -
-
avadāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- etacch -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- śṛṇvanti -
-
√śru -> śṛṇvat (participle, neuter)[nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb], [accusative plural from √śru class 5 verb]√śru (verb class 5)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Avadana, Etad, Shrinvat
Alternative transliteration: avadanametacchrinvanti, avadanametacchrnvanti, [Devanagari/Hindi] अवदानमेतच्छृण्वन्ति, [Bengali] অবদানমেতচ্ছৃণ্বন্তি, [Gujarati] અવદાનમેતચ્છૃણ્વન્તિ, [Kannada] ಅವದಾನಮೇತಚ್ಛೃಣ್ವನ್ತಿ, [Malayalam] അവദാനമേതച്ഛൃണ്വന്തി, [Telugu] అవదానమేతచ్ఛృణ్వన్తి
Sanskrit References
“avadānametacchṛṇvanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 17.195 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)