Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “atimuktaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “atimuktaka”—
- atimuktaka -
-
atimuktaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Atimuktaka
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] अतिमुक्तक, [Bengali] অতিমুক্তক, [Gujarati] અતિમુક્તક, [Kannada] ಅತಿಮುಕ್ತಕ, [Malayalam] അതിമുക്തക, [Telugu] అతిముక్తక
Sanskrit References
“atimuktaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Verse 1.15.36 < [Chapter 15]
Verse 1.18.114 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.123.95 < [Chapter 123]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 71.22 < [Chapter 71]
Verse 1.199.42 < [Chapter 199]
Verse 9.36.60 < [Chapter 36]
Verse 29.5 < [Chapter 29 - kusumalatādhyāyaḥ [kusumalata-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)